Monday, September 13, 2010

The Iliad of Homer: Done Into English Prose (Classic Reprint)

The Iliad of Homer: Done Into English Prose (Classic Reprint) Review


See more picture


The Iliad of Homer: Done Into English Prose (Classic Reprint) Feature

TilE execution of this version of the Iliad has been
entrusted to the three Translators in the following
th ree parts :-
Books
"
"
I.-IX.
X.-XVI.
XVII.-XXIV.
,V. LEAF.
A. LA~G.
E. IvivERs.
Each Translator is therefore responsible for his
own portion; but the whole has been revised by
all three Transbi"o:s, z-:tc th~ reldcring of passages
or phrases recurrinff :n mere toan one portion has
been determined a~te~ c!di~er:iti(ln in common. Even
in these, however, a ccrta.ia ~last:citr has been deemed
desirable.
On a few doubtful points, though very rarely,
the opinion of two of the Translators has had to be
adopted to the suppression of that held DY the third.
Thus, for instance, the Translator of Books X.-XVI.

About the Publisher

Forgotten Books is a publisher of historical writings, such as: Philosophy, Classics, Science, Religion, History, Folklore and Mythology.

Forgotten Books' Classic Reprint Series utilizes the latest technology to regenerate facsimiles of historically important writings. Careful attention has been made to accurately preserve the original format of each page whilst digitally enhancing the difficult to read text. Read books online for free at http://www.forgottenbooks.org


Check price now


Rerate Products


Customer Review

No comments:

Post a Comment